Studiegids

nl en

Translator's Tools

Vak
2011-2012

Admission requirements

Completion of translation courses (D-E/E-D) at BA-level.

Description

Translators have a wide variety of sources and tools that they can use in their work. Their problem, in the Internet age, is not that information is lacking, but that it is difficult to find. Translator’s Tools is a heuristics course, in which students will learn how to find and use reference tools, including CAT (computer-assisted translation tools), and how to conduct and write up translation-related research. Furthermore, the course explores how other disciplines, such as semantics, pragmatics, rhetoric, stylistics and culture studies can help the translator. Finally, the relationship between editing and translation will be dealt with in theory and practice.

Course objectives

  • Ability to find and work with reference tools

  • Knowledge of CAT-tools

  • Ability to conduct translation-related research

Timetable

The timetable will be available by June 1st at www.hum.leidenuniv.nl/engels.

Mode of instruction

Two-hour seminar per week.

Assessment method

Class participation 25%; class paper 25%; written assignments 50%

Blackboard

This course is supported by Blackboard.

Reading list

Reading materials made available on Blackboard.

Registration

Students should register through uSis.

Contact information

Departmental Office English Language and Culture, P.N. van Eyckhof 4, room 102C. Tel. 071 5272144; mail: english@hum.leidenuniv.nl.
Coordinator of Studies Master: Ms. K. van der Zeeuw-Filemon, P.N. van Eyckhof 4, room 103C.

Remarks

No remarks.